야살의 책은 성경이 언급하는 고대 역사서 가운데 하나이며 여호수아서와 사무엘서에
언급됩니다. 여호수아서에서 하나님은 여호수아의 군대가 아모리 사람들을 모두
물리칠 때까지 태양을 멈추셨습니다. 여호수아서의 저자는 이것이 야살의 책에
기록되어 있다고 말한다. 이것은 야살의 책이 여호수아서가 기록되기 전에
이미 있었다는 것을 의미합니다.
여호와께서 아모리 사람을 이스라엘 자손에게 넘겨 주시던 날에
여호수아가 여호와께 아뢰어 이스라엘의 목전에서 이르되
태양아 너는 기브온 위에 머무르라 달아 너도 아얄론 골짜기에서 그리할지어다 하매
태양이 머물고 달이 멈추기를 백성이 그 대적에게 원수를 갚기까지 하였느니라
야살의 책에 태양이 중천에 머물러서 거의 종일토록 속히 내려가지 아니하였다고
기록되지 아니하였느냐
여호수아 10:12-13
야살의 책은 이 일을 다음과 같이 기록하고 있습니다.
… 그리고 여호수아가 모든 사람 앞에서 말했다.
태양아, 그 백성이 대적에게 복수할 때까지
너는 기브온 위에 멈추어라. 너 달아, 아얄론 골짜기에 머무르라.
… 그러자 태양이 하늘 가운데 멈추어 서른여섯 때 동안
머물렀고 달도 그러했으며 하루 종일 내려가지 않았다.
야살의 책 88:63-64
사무엘서는 다윗이 사울과 그의 아들 요나단의 죽음을 애도할 때 야살의 책을 언급합니다.
다윗이 이 슬픈 노래로 사울과 그의 아들 요나단을 조상하고
명령하여 그것을 유다 족속에게 가르치라 하였으니
곧 활 노래라 야살의 책에 기록되었으되
사무엘하 1:17-18
랍비들이 야살의 책을 연구 자료로 활용했다는 증거도 있습니다. 세데르 올람
(Seder Olam)은 히브리어 역사서로 기원후 169년경에 기록되었습니다. 이 책에 랍비
엘리에셀(Rabbi Eliezer)이 그의 연대기를 기록할 때 야살의 책을 사용했다는 내용이
여러 번 나옵니다. 이 책은 또한 그가 계산한 날짜와 절기가 가장 정확했는데 그것은
그가 야살의 책을 최고의 자료로 사용했기 때문이라고 말합니다다. 이것은 야살의
책이 기원후 2세기에 이미 사용되고 있었고 잘 알려진 책이었다는 것을 말해줍니다.
야살의 책이 발견된 역사는 다음과 같이 전해집니다. 랍비전승에 의하면 야살의 책과
다른 고대의 비성경적 히브리어 문서들은 기원후 70년 예루살렘이 함락된 후에
예루살렘에서 스페인으로 옮겨졌다. 티투스의 장교 중 한 사람인 시드루스는
히브리인의 하나님을 믿는 사람이었습니다. 그는 여러 성문서들을 안전하게 보관하기
위하여 그 문서들을 예루살렘에서 스페인의 세비야로 옮겼고 세파르디 랍비들이 그
문서들을 안전하게 보관했습니다. 그리고 1613년에 이탈리아 베니스에서 최초로
야살의 책의 공식적인 히브리어판이 출판되었습니다. 야살의 책 히브리어판을
처음으로 영어로 번역하는 일은 1840년에 완료되었습니다. 현재 남아있는 가장
오래된 야살의 책은 1625년 베니스에서 히브리어로 인쇄된 것입니다.
야살의 책은 창세기와 출애굽기, 그리고 여호수아의 이야기를 다루고 있습니다.
특히 창세기의 내용은 성경보다 약 두 배 정도의 더 많은 정보를 담고 있습니다.
이 책을 통해서 성경에 짧게 나오거나 성경에는 나오지 않는 사건들 사이의 이야기를
읽으며 성경을 읽는 재미와 히브리인들이 그 사건을 이해하는 관점과 성경 말씀을
더 깊이 깨닫는 실마리들을 얻을 수 있기를 바랍니다.
- 서문 중에서
책은 아래 사이트에서 구입하실 수 있습니다.